Перевод "lgbt" на русский. Лгбт перевод


ЛГБТ - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Публичные мероприятия в поддержку ЛГБТ запрещали в Беларуси, Литве, Молдове и России.

Public events in support of LGBT communities were banned in Belarus, Lithuania, Moldova and Russia.

На этих встречах обсуждались права ЛГБТ и их защита.

The meetings focused on LGBT rights and how to protect them.

НА рекомендовал соответствующим институтам обеспечить расширение прав ЛГБТ.

The PA has made recommendations on the improvement of LGBT rights to responsible institutions.

Группы ЛГБТ получили правовой статус, гарантирующий защиту их прав.

LGBT groups have been given legal status in order to protect their rights.

Одна из главных областей внимания - содействие включению организаций ЛГБТ.

One key area of focus has been promoting the inclusion of LGBT organizations.

ЛГБТ-сеть отметила практику отказа в регистрации организациям ЛГБТ.

LGBT-NET noted the practice of refusing the registration of LGBT organizations.

Когда Непал выступил против дискриминации ЛГБТ, Индия поднажала.

When Nepal protected against LGBT discrimination, India pushed harder.

Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ.

Sir, Freddy Wallace may use the term LGBT.

Лица, воспринимаемые как представители ЛГБТ, могут становиться жертвами организованного насилия, в том числе со стороны религиозных экстремистов.

Those perceived as LGBT may be targets of organized abuse, including by religious extremists.

Ключевым стратегическим направлением является учет проблематики ЛГБТ во всех сферах жизни общества.

The integration of LGBT perspectives into all areas of society is the core strategy.

В мае 2013 года национальный Центр ЛГБТ провел оценку осуществления предусмотренных планом мер и их результатов.

The national LGBT Centre evaluated the implementation and impact of the measures in this plan in May 2013.

Кроме того, в рамках существующего правительственного плана действий по тематике ЛГБТ завершен ряд проектов проведения исследований и сбора данных.

A number of important research and data collection projects have also been finalised as part of the implementation of the present Government LGBT Action Plan.

Делегация страны оратора также приветствует его приверженность деятельности в целях отмены смертной казни и по вопросу прав ЛГБТ.

Her delegation also welcomed his commitment to the issue of abolition of the death penalty and to LGBT rights.

Это бездомные подростки, сбежавшие ЛГБТ.

It's homeless teens, LGBT runaways.

Специальный представитель выступила с основным докладом на первой Международной конференции по правам ЛГБТ, состоявшейся в Канаде 26-29 июля 2006 года.

The Special Representative delivered a keynote address at the first International Conference on LGBT Human Rights, held in Canada from 26 to 29 July 2006.

context.reverso.net

ЛГБТ по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь

ru Владана Васич, координатор программы Открытого центра Сараево, прокомментировала Global Voices текущее положение представителей ЛГБТ в Боснии:

globalvoicesde Vladana Vasić, die als Programmkoordinatorin für das Offene Zentrum Sarajewo zuständig ist, erläuterte für Global Voices die aktuelle Lage der LGBTIs in Bosnien:

ru Компании должны встречаться с группами ЛГБТ других организации, как на местном, так и на мировом уровне, и осуществлять политику более прогрессивных регионов, в которых они ведут бизнес (например, Европа и США).

ProjectSyndicatede Unternehmen sollten sich lokal und weltweit mit LGBT-Gruppen anderer Organisationen treffen und für die progressiveren Regionen ihrer Tätigkeit (wie Europa oder USA) Richtlinien aufstellen.

ru Путем подчеркивания реальных нарушений прав человека в Иране и арабских странах, эта лоббистская группа Израиля предполагает, что критика Израиля (делая из него «козла отпущения») не только неправильная, но и безнравственная: «Ваше корыстолюбие обеспечивает, что ЛГБТ население на Ближнем Востоке продолжает жить в бегах и под постоянной угрозой смерти».

ProjectSyndicatede Indem sie die tatsächlichen Menschenrechtsverletzungen im Iran und in den arabischen Ländern betont, suggeriert diese Lobbygruppe, Kritik an Israel („zum Sündenbock machen“) sei nicht nur falsch, sondern unmoralisch: „Euer fehlgeleitetes Handeln führt dazu, dass Homosexuelle im Nahen Osten weiterhin um ihr Leben fürchten müssen.“

ru Кастро, сердце ЛГБТ-движения, был расцвечен яркими красками, но полностью серьёзен.

globalvoicesde Die Atmosphäre in Castro, dem Herzstück der LGBT-Bewegung, war lebhaft und farbenprächtig, wenn auch gleichzeitig bedrückt.

ru В предварительном отчете Альянса солидарности Нигерии ‐ коалиции организаций геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) ‐ отмечается огромное снижение использования услуг в сфере борьбы с ВИЧ среди мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами в течение шести месяцев после вступления в силу антигомосексуального законодательства.

ProjectSyndicatede Ein vorläufiger Bericht der Solidarischen Allianz Nigeria, einer Koalition von Organisationen lesbischer, schwuler, bi- und transsexueller Menschen, verzeichnet seit der Verabschiedung der diskriminierenden Gesetzgebung gegenüber Lesben und Schwulen einen enormen Rückgang bei der Inanspruchnahme von HIV-Gesundheitsleistungen unter Männern, die Sex mit Männern haben.

ru В самом деле, 24% опрошенных работников ЛГБТ объясняют свое решение выйти профессионально в сети своих союзников.

ProjectSyndicatede In der Tat führen 24% der befragten LGBT-Angestellten ihre Entscheidung für ihr Coming Out auf ihr Netzwerk von Verbündeten zurück.

ru и специализирующегося на здоровье ЛГБТ-группы.

TEDde und auf LGBT-Gesundheit spezialisiert ist.

ru Основательница «Дети-404», онлайн-сети поддержки ЛГБТ-подростков в России, похожей на кампанию It Gets Better в США, предстанет перед судом по обвинению в запрещённой «гей-пропаганда».

globalvoicesde Die Gründerin von “Children-404“, einem Onlineprojekt für russische LGBT-Jugendliche, das der US-amerikanischen “It Gets Better”-Kampagne ähnelt, wurde nun offiziell wegen “homosexueller Propaganda” angeklagt.

ru трагичные конфликты, связанные с ЛГБТ и СПИДом,

TEDde internen Machtkämpfe in LGBT und AIDS,

ru Права геев уже долгое время являются спорным вопросом в Сингапуре, где политики часто ссылаются на то, что большая часть общества все еще слишком консервативна, чтобы принять дальнейшее продвижение в сторону защиты прав ЛГБТ-сообщества.

globalvoicesde Rechte für gleichgeschlechtliche Paare sind seit langem ein kontrovers diskutiertes Thema in Singapur, da Politiker oft beteuern, dass die Bevölkerung noch zu konservativ eingestellt und noch nicht bereit sei für eine weitreichendere Akzeptanz der LGBT-Rechte.

ru В понедельник 21 сентября, медиа-сторож российского правительства Роскомнадзор обязал «ВКонтакте» — самую популярную в стране социальную сеть — закрыть аккаунт «Детей-404» в сети, вместе с аккаунтами еще четырёх ЛГБТ-групп.

globalvoicesde Am Montag, den 21. September ordnete der russische Medienwachhund Roskomnadzor das in Russland beliebteste soziale Netzwerk Vkontakte an, die Accounts von Children-404 sowie vier anderen LGBT Gruppen zu löschen.

ru Комментарии под новостью об обмене клятвами верности на Радио Озоди были по большей части негативными, в некоторых из них упоминались ЛГБТ и “западная пропаганда”, хотя нашёлся и один доброжелатель:

globalvoicesde Die Reaktionen zu der Berichterstattung der Hochzeit bei Radio Ozodis waren überwiegend negativ, viele haben LGBT und „westliche Propaganda“ erwähnt. Es gab jedoch eine positive Reaktion [ru]:

ru И хотя власти скорее предпочтут заблокировать только те страницы, которые принадлежат «Детям-404» и остальным рассматриваемым ЛГБТ-группам, это будет тяжело сделать из-за технической инфраструктуры «ВКонтакте».

globalvoicesde Obwohl die Behörden es vorziehen, nur die Seiten von Children-404 und den anderen besagten LGBT Gruppen zu blockieren, ist dies aufgrund Vkontaktes technischer Infrastruktur ein schwieriges Unterfangen.

ru «Дети-404», интернет-сообщество, поддерживающее ЛГБТ-молодёжь, являются одной из таких групп.

globalvoicesde Children-404, eine Onlinegemeinschaft für russische LGBT-Jugendliche, ist eine dieser Gruppen.

ru Несмотря на это, некоторые лидеры такого курса всё ещё настойчиво критикуют ЛГБТ-сообщество и недавно приняли участие в ожесточённой дискуссии [англ] на эту тему.

globalvoicesde Trotzdem bestehen einige ihrer Führer immer noch darauf die schwule, lesbische, bisexuale und transsexuelle Gemeinde anzugreifen und waren vor kurzem an harten Auseinandersetzungen beteiligt.

ru Сейчас Сигуяма не только успешный предприниматель, но и модель, художник и представитель японского сообщества ЛГБТ [анг].

globalvoicesde Sugiyama arbeitet mittlerweile erfolgreich als Geschäftsmann, Model und Entertainer und ist ein Sprecher von Japans LGBT-Gemeinschaft.

ru Китайское ЛГБТ-сообщество прекрасных молодых людей.

TEDde Eine ganze Gemeinschaft von jungen, schönen chinesischen LGBTs.

ru Я совсем не согласна с тобой насчёт игнора ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3de Ich bin gar nicht deiner Meinung, was LGBT angeht.

ru Работодатели могут создавать сети, которые напрямую приглашают поддержать их ЛГБТ сотрудников и финансировать ЛГБТ лица и группы.

ProjectSyndicatede Arbeitgeber können Netzwerke aufbauen, die heterosexuelle Mitarbeiter dazu einladen, ihre LGBT-Kollegen zu unterstützen und LGBT-Individuen und -Gruppen zu fördern.

ru хочу вам сказать, что в ЛГБТ-сообществе не меньше

TEDde kann ich nur sagen, dass es genauso viele Idioten und liebe Menschen,

ru Следуя подобным мерам защиты для ЛГБТ, международные инвестиции и помощь могут улучшить экономические показатели и укрепить уважение к основным правам человека.

ProjectSyndicatede Durch ähnliche Schutzmaßnahmen für LGBT-Menschen könnten internationale Investitionen und Hilfen die Wirtschaftsleistung verbessern und den Respekt für grundlegende Menschenrechte stärken.

ru ЛГБТ Африки отчаянно нуждаются в таких могущественных союзниках в борьбе за права человека и свои экономические права.

ProjectSyndicatede Die LGBT-Menschen in Afrika brauchen in ihrem Kampf für Wirtschafts- und Menschenrechte dringend solche starken Verbündeten.

ru В EY, наше ЛГБТ руководство приняло участие в видео-проекте “Все Изменится К Лучшему” в 2011 году, где обменивались мнениями и историями на благо группы риска ЛГБТ молодежи.

ProjectSyndicatede Bei Ernst&Young nahm unsere LGBT-Führung 2011 am „Es wird besser“-Videoprojekt teil und erzählten dort zugunsten gefährdeter LGBT-Jugendliche ihre Geschichte.

ru И, назло отсутствию доказательств, что любая страна или континент не имеет людей ЛГБТ (достаточно доказательств обратного) - предположение, которое признает растущее число африканских лидеров.

ProjectSyndicatede Und trotz fehlender Beweise dafür, dass es Länder oder Kontinente ohne LGBT gibt (und reichlicher Beweise für das Gegenteil), schließen sich immer mehr afrikanische Staatsführer dieser Annahme an.

ru Тем не менее, многонациональные компании могут предпринять ряд шагов для достижения в своих стратегиях включения ЛГБТ в мировой масштаб.

ProjectSyndicatede Angesichts dessen können multinationale Unternehmen einige Schritte unternehmen, um ihre LGBT-Inklusionsstrategien in globalem Maßstab durchzusetzen.

ru.glosbe.com

lgbt - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Each area included goals to promote equality and combat discrimination against LGBT persons.

Для каждой из сфер были определены цели в плане поощрения равенства и борьбы с дискриминацией в отношении ЛГБТ.

Belgium noted concerns of discrimination against LGBT.

Бельгия отметила озабоченности по поводу дискриминации в отношении ЛГБТ.

The description of their activities explicitly mentioned defending LGBT rights.

В описании его деятельности прямо говорилось, что оно занимается защитой прав ЛГБТ.

It praised recent efforts to promote LGBT rights.

Они дали высокую оценку недавним усилиям, направленным на поощрение прав ЛГБТ.

Both submissions referred to other physical attacks on LGBT activists.

В обоих представлениях упоминались и другие случаи физической расправы с активистами ЛГБТ.

Public events in support of LGBT communities were banned in Belarus, Lithuania, Moldova and Russia.

Публичные мероприятия в поддержку ЛГБТ запрещали в Беларуси, Литве, Молдове и России.

When Nepal protected against LGBT discrimination, India pushed harder.

Когда Непал выступил против дискриминации ЛГБТ, Индия поднажала.

Sir, Freddy Wallace may use the term LGBT.

Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ.

And, you know what, I belong in an LGBT home where...

И знаете что, мое место в ЛГБТ доме, где...

The awareness raising activities with regards to tolerance towards LGBT community are carried out in co-operation with Human Rights Centre campaign Diversity Enriches.

Мероприятия по повышению уровня информированности о необходимости проявления терпимости к ЛГБТ осуществляются в сотрудничестве с Центром по правам человека по линии его кампании "Разнообразие обогащает".

There is a need to devote specific attention to the LGBT population, particularly in post-disaster and post-conflict situations.

Необходимо уделять особое внимание ЛГБТ, особенно в ситуациях после бедствий и конфликтов.

It noted efforts to protect women from violence and integrate Roma minorities and LGBT persons.

Она отметила усилия, предпринимаемые в целях защиты женщин от насилия и интеграции меньшинств рома и ЛГБТ.

In Ecuador, for example, OHCHR provided technical assistance for an inter-ministerial task force on the rights of LGBT persons.

Например, в Эквадоре УВКПЧ оказало техническую помощь межведомственной целевой группе по правам ЛГБТ.

In Cambodia, the Office and the United Nations Development Programme jointly organized the country's first national conference on the rights of LGBT persons.

В Камбодже Управление и Программа развития Организации Объединенных Наций совместно организовали первую национальную конференцию, посвященную правам ЛГБТ.

It raised questions on the implementation of programmes ensuring child protection and on measures to eliminate discrimination against LGBT persons.

Она задала вопросы относительно осуществления программ в области обеспечения защиты детей и мерах по ликвидации дискриминации в отношении ЛГБТ.

It was concerned about the suffering of the LGBT community as a result of discrimination.

Они высказали озабоченность по поводу страданий, которые испытывают ЛГБТ в результате дискриминации.

context.reverso.net

lgbt - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

A peine 14 ans après le boycott du bus de Montgomery, un groupe de la communauté LGBT a utilisé cette même stratégie.

Через 14 лет после бойкота в Монтгомери группа участников ЛГБТ-сообщества приняла ту же стратегию.

A propos, des personnes noires et latinos de la communauté LGBT étaient aux avant-postes de cette rébellion, et c'est un exemple très intéressant de l'intersection de nos luttes contre le racisme, l'homophobie, l'identité sexuelle et la brutalité policière.

Кстати, темнокожие и латиноамериканские представители ЛГБТ-сообщества были на передовой линии этого восстания, и это очень интересный пример пересечения наших усилий в борьбе с расизмом, гомофобией, гендерным различием и грубостью полиции.

Dans ce sens, le statut des personnes LGBT peut aussi être affirmé.

Когда будет установлен статус женщины в обществе, тогда и статус ЛГБТ тоже может быть укреплён.

LD : Nous avons quitté l'Inde pour l'Afrique de l'Est, une région connue pour son intolérance envers les personnes LGBT.

ЛД: Из Индии мы направились в Восточную Африку - регион, известный своей нетерпимостью к ЛГБТ.

Lorsque le Népal a protégé les gens LGBT contre la discrimination, l'Inde a été encore plus loin.

Когда Непал выступил против дискриминации ЛГБТ, Индия поднажала.

Plus tard, il est devenu un fervent défenseur des droits de la communauté LGBT, et sa vie est un témoignage de l'intersection de ces luttes.

Позже он также стал яростным защитником интересов ЛГБТ, и его жизнь доказывает, что противоречия могут иметь что-то общее.

La SRI et Labrys ajoutent que les personnes LGBT d'Ouzbékistan vivent dans la crainte et qu'un certain nombre partent à l'étranger.

ИСП и Лабрис добавляют, что лица из числа ЛГБТ в Узбекистане живут в страхе и некоторые из них иммигрируют.

Pour ce qui est de la recommandation portant sur la mise en œuvre des principes de Yogyakarta, la Serbie va étudier lesdits principes et s'emploiera à améliorer la situation des LGBT.

В соответствии с рекомендацией по осуществлению Джокьякартских принципов РС изучит эти принципы и будет работать над улучшением положения населения ЛГБТ.

Non, nous n'allons pas chez le gynéco. On a au LGBT. Je ne peux pas!

Freddy Wallace dira peut-être LGBT.

Self Evident Truths est un panorama photographique de l'Amérique LGBT d'aujourd'hui.

«Самоочевидные истины» - это фотопортрет ЛГБТК в сегодняшней Америке.

On parle de nos valeurs en matière de santé des femmes, de santé LGBT, de médecines alternatives, de santé préventive et de la fin de vie.

Здоровье женщин и ЛГБТ групп, альтернативная медицина, профилактика заболеваний и решения о прерывании жизни являются для нас приоритетными вопросами.

Il y a des campements pour les LGBT ou les autistes, afin d'essayer de les rendre « normaux », et c'est terrifiant de se dire qu'on fait ça de nos jours !

Есть лагеря для людей ЛГБТ сообщества или аутистов, где их пытаются сделать «нормальными», и то, что в наше время люди такое делают, внушает страх.

Mon objectif est de faire un portrait simple de n'importe qui ne s'identifiant pas comme 100% hétéro, ou se situe quelque part dans le spectre LGBT, où que ce soit.

Моя цель - сделать простой портрет любого, кто, так или иначе, не на 100% натурал, или чувствует, что, так или иначе, относится к спектру ЛГБТК.

context.reverso.net

ЛГБТ по Польский, перевод, Русский-Польский Словарь

ru Работая в студенческом ЛГБТ сообществе я встречал детей, чьи родители, будучи религиозными фанатиками, принимали их с распростертыми объятиями.

OpenSubtitles2018.v3pl Pracując dla LGBT spotkałem dzieciaki, których rodzice są religijni i zaakceptowali ich z otwartymi ramionami.

ru Наконец, «Лабрис» призвал к улучшению правил предоставления убежища ЛГБТ, которые были вынуждены покинуть свой дом.

globalvoicespl Dodatkowo Labrys zaapelowała o usprawnienie przepisów dotyczących azylu dla osób z kręgu LGBT, które zostały zmuszone do opuszczenia swoich domów.

ru Это сообщество ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3pl Społeczność LGBTQ.

ru И знаете что, мое место в ЛГБТ доме, где...

OpenSubtitles2018.v3pl I wiecie co, należę do społeczności nieheteroseksualnej, gdzie...

ru и специализирующегося на здоровье ЛГБТ-группы.

TEDpl który się w tym specjalizuje.

ru Это бездомные подростки, сбежавшие ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3pl Bezdomne nastolatki, uciekinierzy.

ru В понедельник 21 сентября, медиа-сторож российского правительства Роскомнадзор обязал «ВКонтакте» — самую популярную в стране социальную сеть — закрыть аккаунт «Детей-404» в сети, вместе с аккаунтами еще четырёх ЛГБТ-групп.

globalvoicespl W poniedziałek 21 września rosyjski rządowy obserwator medialny Roskomnadzor kazał zamknąć jej konto internetowe wraz z kontami czterech innych grup LGBT. Miała to zrobić najpopularniejsza sieć społecznościowa w kraju, Vkontakte.

ru Закон представляет собой серьёзную угрозу для Кыргызстана и его ЛГБТ-сообществ.

globalvoicespl Ustawa stanowi poważne zagrożenie dla Kirgistanu i zamieszkujących go społeczności LGBT.

ru И хотя власти скорее предпочтут заблокировать только те страницы, которые принадлежат «Детям-404» и остальным рассматриваемым ЛГБТ-группам, это будет тяжело сделать из-за технической инфраструктуры «ВКонтакте».

globalvoicespl Chociaż władze wolałyby zablokować tylko strony należące do Children-404 i inne grupy społecznościowe LGBT o których mowa, to infrastruktura techniczna wspomnianej sieci społecznej komplikuje takie działanie.

ru Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3pl Sir, Freddy Wallace może użyć terminu LGBT.

ru Недавний фильм от Vocativ [анг] о предлагаемом законе определил в качестве основного источника анти-ЛГБТ настроений и причины закона возрастающую популярность религии, в частности ислама.

globalvoicespl Jeden z ostatnich filmów na stronie Vocativ, mówiący o proponowanej ustawie, za główne źródło negatywnych nastrojów wobec grup LGBT i uzasadnienie dla ustawy wskazuje wzrost znaczenia religii, szczególnie islamu.

ru «Дети-404», интернет-сообщество, поддерживающее ЛГБТ-молодёжь, являются одной из таких групп.

globalvoicespl Jedną z takich grup jest internetowa społeczność wspierająca młodzież LGBT – Children-404.

ru Если после второго и третьего чтения в следующие месяцы законопроект станет законом, то будет ограничена свобода слова и собраний для активистов, журналистов и членов ЛГБТ-сообщества.

globalvoicespl Jeśli ustawa zostanie przyjęta po zaakceptowaniu jej projektu w drugim i trzecim czytaniu w nadchodzących miesiącach, ograniczy wolność słowa i zgromadzeń dla działaczy, dziennikarzy i członków środowisk LGBT.

ru Я совсем не согласна с тобой насчёт игнора ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3pl Nie zgadzam się z twoim wpisem o porzuceniu ustawy w sprawie LGBT.

ru Закон, имеющий негативные последствия для подавляемых сообществ лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ), проходит через парламент страны, вызывая опасения в том, что общая ситуация с правами человека в этом государстве может резко ухудшиться.

globalvoicespl W Kirgistanie kolejne etapy legislacyjne gładko pokonuje ustawa pociągająca za sobą negatywne konsekwencje dla dyskryminowanych społeczności lesbijek, gejów, biseksualistów i osób transgenderycznych (LGBT), potęgując obawy o możliwość gwałtownego pogorszenia się ogólnej sytuacji w zakresie przestrzegania praw człowieka w tym kraju.

ru хочу вам сказать, что в ЛГБТ-сообществе не меньше

TEDpl że społeczność LGBTQ zawiera tyle samo ludzi świetnych, co palantów,

ru Согласно опубликованным новостям на сайтe «КОНТРАБАНДА», представители ЛГБТ-сообщества Петербурга уверены, что основным мотивом убийства Екатерины Хоменко послужило ее преподавание для людей с нетрадиционной ориентацией.

globalvoicespl Według niezależnego portalu informacyjnego Contraband, petersburskie środowisko LGBT jest przekonane, że kariera homoseksualnej instruktorki tanga odegrała znaczącą rolę w morderstwie Khomenko.

ru Мой стилист Карл рассказал мне о двух девушках с кексами из Бруклина, которые не хотят обслуживать членов ЛГБТ-движения.

OpenSubtitles2018.v3pl Mój stylista, Carl, opowiedział o dwóch dziewczynach z piekarni na Brooklynie, które nie chciały obsłużyć homosia.

ru Потому что он гей, а ты заказала сэндвич " ЛГБТ " ( аббревиатура организации Лесбиянки, Геи, Бисексуалы, Трансвеститы )

OpenSubtitles2018.v3pl Może dlatego że jest gejem a ty zamówiłaś kanapkę " LGBT "?

ru Приют для беспризорной ЛГБТ молодёжи.

OpenSubtitles2018.v3pl Schronisko dla młodych i bezdomnych LGBTQ.

ru Группа также опросила ввода санкций против публичных гомофобов, которые выражали и вдохновляли ненависть к ЛГБТ.

globalvoicespl Grupa wystąpiła również o wprowadzenie sankcji dla homofobów, którzy publicznie okazują i podsycają nienawiść wobec społeczności LGBT.

ru В ЛГБТ доме?

OpenSubtitles2018.v3pl Społeczeństwo LGBT?

ru и совсем недавнее движение за права ЛГБТ,

TEDpl a ostatnio ruch walczący o prawa gejów i lesbijek

ru И тогда ты сможешь добавить ЛГБТ деятельность к своему заявлению в колледж.

OpenSubtitles2018.v3pl Potem będziesz mógł wpisać aktywizm na rzecz LGBT w podaniu na studia.

ru ЛГБТ-сообщество в России сталкивается с множеством юридических и социальных проблем.

globalvoicespl Rosyjskie środowisko LGBT spotyka się z wieloma społecznymi wyzwaniami i problemami prawnymi.

ru.glosbe.com

Lgbt по Русский, перевод, Итальянский-Русский Словарь

it Sono il capitano della squadra di bowling della LGBT

opensubtitles2ru Я капитан команды ЛГБТ лиги боулинга

it L'utente vg36 sostiene [ru] che la nuova legge, se adottata, può colpire non soltanto la comunità LGBT locale, ma i membri dell'opposizione in generale:

globalvoicesru Пользователь ЖЖ vg36 убежден, что в случае принятия новый закон отразится не только на ЛГБТ-сообществе, но и всех сторонников оппозиции в целом:

it Un rapporto preliminare del Solidarity Alliance Nigeria, un gruppo di associazioni gay, lesbiche, bisessuali e trans (LGBT), denuncia una drastica diminuzione nell'uso dei servizi per l'HIV da parte di uomini che hanno rapporti sessuali con uomini nei sei mesi successivi al varo delle leggi anti-gay.

ProjectSyndicateru В предварительном отчете Альянса солидарности Нигерии ‐ коалиции организаций геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) ‐ отмечается огромное снижение использования услуг в сфере борьбы с ВИЧ среди мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами в течение шести месяцев после вступления в силу антигомосексуального законодательства.

it Non hai il tuo club LGBT...

OpenSubtitles2018.v3ru У тебя разве не гей клуб?

it E, sapete? Sto in una casa LGBT dove...

OpenSubtitles2018.v3ru И знаете что, мое место в ЛГБТ доме, где...

it Elena Kostyuchenko è una giornalista investigativa per il periodico russo Novaya Gazeta, e un'attivista di lunga data per i diritti LGBT a Mosca.

globalvoicesru Елена Костюченко проводит журналистские расследования для российской «Новой Газеты» и продолжительное время является московским активистом по борьбе за права ЛГБТ-сообщества.

it Per circa un anno, tra la primavera del 2013 e quella del 2014, i diritti LGBT in Russia sono stati un argomento importante nei notiziari internazionali.

globalvoicesru Примерно на протяжении года, с весны 2013 по весну 2014 года, права ЛГБТ в России были важной темой мировых новостей.

it O delle condizioni della comunità LGBT?

OpenSubtitles2018.v3ru Или судьба гей-сообщества?

it una regione nota per l'intolleranza nei confronti degli LGBT.

TEDru регион, известный своей нетерпимостью к ЛГБТ.

it Lunedì 21/09 Roskomnadzor, il servizio di sorveglianza dei media del Cremlino, ha intimato al principale social network russo, Vkontakte, di disattivare il profilo di Children-404 e quelli di altri quattro gruppi LGBT.

globalvoicesru В понедельник 21 сентября, медиа-сторож российского правительства Роскомнадзор обязал «ВКонтакте» — самую популярную в стране социальную сеть — закрыть аккаунт «Детей-404» в сети, вместе с аккаунтами еще четырёх ЛГБТ-групп.

it Coming Out, una NGO per i diritti LGBT con sede a San Pietroburgo, interviene sulle possibili conseguenze dell'entrata in vigore della legge:

globalvoicesru В одной из статей санкт-петербургской ЛГБТ-организации “Выход” сообщается о потенциальных последствиях принятия данного законопроекта:

it avrei avuto modelli di persone LGBT felici e realizzate?

TEDru встретила бы я примеры счастливых, преуспевающих ЛГБТ-людей?

it E abbiamo scoperto che il più grande Pride LGBT dell'Asia

TEDru И мы узнали, что в Азии самый большой ЛГБТ-парад

it Signore, Freddy Wallace potrebbe usare il termine " LGBT ".

OpenSubtitles2018.v3ru Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ.

it Oaks del Quorum dei Dodici Apostoli si è così espresso durante la conferenza stampa: “Esortiamo i governi locali, statali e federali a servire tutti i propri cittadini impegnandosi ad approvare misure legislative che proteggano le libertà religiose vitali per gli individui, per le famiglie, per le chiese e per altri gruppi religiosi, proteggendo al contempo i diritti dei nostri cittadini LGBT riguardo ad argomenti quali l’alloggio, l’impiego e l’accesso ad alberghi, ristoranti e mezzi di trasporto, protezioni non riconosciute in molte parti della nazione”.5

LDSru Оукс, член Кворума Двенадцати Апостолов, высказался на пресс-конференции так: «Мы призываем местные и федеральные органы власти, а также власти штатов служить всем людям, принимая законы, защищающие крайне важные религиозные свободы людей, семей, церквей и других религиозных групп, а также права ЛГБТ [лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров] в жилищной и трудовой сферах и их права на размещение в гостиницах, посещение ресторанов и пользование общественным транспортом, ведь во многих частях нашей страны это для них недоступно»5.

it Quando si tratta di tematiche LGBT, la sua è una delle voci più illustri in Russia.

globalvoicesru Что касается проблем ЛГБТ, ее голос является одним из самых видных в России.

it La community Children-404 [ru, come i link successivi, salvo diversa indicazione], che si dedica al supporto di giovani LGBT, è una di queste.

globalvoicesru «Дети-404», интернет-сообщество, поддерживающее ЛГБТ-молодёжь, являются одной из таких групп.

it Gli sforzi fatti per creare un ambiente a sostegno della comunità LGBT hanno risposto alle preoccupazioni di Aya Kamikawa, consigliere del distretto di Setagaya, la prima persona apertamente transgender a candidarsi e a vincere un seggio elettorale in Giappone, la quale dichiarò di avere un disordine di identità di genere quando entrò in campagna elettorale e vinse le elezioni per l'assemblea di Setagaya nel 2003.

globalvoicesru Камикава получила диагноз «расстройство гендерной идентичности» в 2003 г., когда она впервые баллотировалась и была избрана в законодательное собрание района Сэтагая.

it Un'intera comunità di giovani, bellissime persone LGBT cinesi.

TEDru Китайское ЛГБТ-сообщество прекрасных молодых людей.

it Non sono d'accordo con la tua idea sul mollare la sigla LGBT.

OpenSubtitles2018.v3ru Я совсем не согласна с тобой насчёт игнора ЛГБТ.

it Hai chiamato il rappresentante studentesco della LGBT " frocio ".

OpenSubtitles2018.v3ru Ты назвал главу студенческого ЛГБТ сообщества " пидором "!

it Non posso più aspettare che... mi inseriscano in una casa LGBT o... che faccia 18 anni per avere un medico che me li prescriva.

OpenSubtitles2018.v3ru Я не могу больше ждать, пока меня переведут в ЛГБТ дом, или ждать пока мне стукнет 18 и я смогу пойти доктору и выписать их.

it Perseguendo una simile forma di tutela per le persone LGBT, anche gli investimenti e gli aiuti potranno incoraggiare la prestazione economica e rafforzare il rispetto per i diritti umani fondamentali.

ProjectSyndicateru Следуя подобным мерам защиты для ЛГБТ, международные инвестиции и помощь могут улучшить экономические показатели и укрепить уважение к основным правам человека.

it Le persone LGBT in Africa hanno un disperato bisogno di alleati potenti nella loro lotta per i diritti umani ed economici.

ProjectSyndicateru ЛГБТ Африки отчаянно нуждаются в таких могущественных союзниках в борьбе за права человека и свои экономические права.

it Forse perche'e'gay e hai ordinato un panino " LGBT "?

OpenSubtitles2018.v3ru Потому что он гей, а ты заказала сэндвич " ЛГБТ " ( аббревиатура организации Лесбиянки, Геи, Бисексуалы, Трансвеститы )

ru.glosbe.com

ЛГБТ по Итальянский, перевод, Русский-Итальянский Словарь

ru Я капитан команды ЛГБТ лиги боулинга

opensubtitles2it Sono il capitano della squadra di bowling della LGBT

ru Пользователь ЖЖ vg36 убежден, что в случае принятия новый закон отразится не только на ЛГБТ-сообществе, но и всех сторонников оппозиции в целом:

globalvoicesit L'utente vg36 sostiene [ru] che la nuova legge, se adottata, può colpire non soltanto la comunità LGBT locale, ma i membri dell'opposizione in generale:

ru В предварительном отчете Альянса солидарности Нигерии ‐ коалиции организаций геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) ‐ отмечается огромное снижение использования услуг в сфере борьбы с ВИЧ среди мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами в течение шести месяцев после вступления в силу антигомосексуального законодательства.

ProjectSyndicateit Un rapporto preliminare del Solidarity Alliance Nigeria, un gruppo di associazioni gay, lesbiche, bisessuali e trans (LGBT), denuncia una drastica diminuzione nell'uso dei servizi per l'HIV da parte di uomini che hanno rapporti sessuali con uomini nei sei mesi successivi al varo delle leggi anti-gay.

ru Это сообщество ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3it È la comunità LGBTQ.

ru И знаете что, мое место в ЛГБТ доме, где...

OpenSubtitles2018.v3it E, sapete? Sto in una casa LGBT dove...

ru Елена Костюченко проводит журналистские расследования для российской «Новой Газеты» и продолжительное время является московским активистом по борьбе за права ЛГБТ-сообщества.

globalvoicesit Elena Kostyuchenko è una giornalista investigativa per il periodico russo Novaya Gazeta, e un'attivista di lunga data per i diritti LGBT a Mosca.

ru и специализирующегося на здоровье ЛГБТ-группы.

TEDit e specializzato in salute dei LGBTQ.

ru Примерно на протяжении года, с весны 2013 по весну 2014 года, права ЛГБТ в России были важной темой мировых новостей.

globalvoicesit Per circa un anno, tra la primavera del 2013 e quella del 2014, i diritti LGBT in Russia sono stati un argomento importante nei notiziari internazionali.

ru И считаю, что ЛГБТ-сообщество имеет полное право разделить наше горе.

OpenSubtitles2018.v3it Penso che la comunita'LGBT abbia l'assoluto diritto di essere infelice come il resto di noi.

ru трагичные конфликты, связанные с ЛГБТ и СПИДом,

TEDit tragici, nelle comunità omosessuali, nella lotta all'AIDS

ru Это бездомные подростки, сбежавшие ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3it Ci sono giovani senzatetto, gay e trans scappati di casa.

ru регион, известный своей нетерпимостью к ЛГБТ.

TEDit una regione nota per l'intolleranza nei confronti degli LGBT.

ru В понедельник 21 сентября, медиа-сторож российского правительства Роскомнадзор обязал «ВКонтакте» — самую популярную в стране социальную сеть — закрыть аккаунт «Детей-404» в сети, вместе с аккаунтами еще четырёх ЛГБТ-групп.

globalvoicesit Lunedì 21/09 Roskomnadzor, il servizio di sorveglianza dei media del Cremlino, ha intimato al principale social network russo, Vkontakte, di disattivare il profilo di Children-404 e quelli di altri quattro gruppi LGBT.

ru В одной из статей санкт-петербургской ЛГБТ-организации “Выход” сообщается о потенциальных последствиях принятия данного законопроекта:

globalvoicesit Coming Out, una NGO per i diritti LGBT con sede a San Pietroburgo, interviene sulle possibili conseguenze dell'entrata in vigore della legge:

ru встретила бы я примеры счастливых, преуспевающих ЛГБТ-людей?

TEDit avrei avuto modelli di persone LGBT felici e realizzate?

ru И мы узнали, что в Азии самый большой ЛГБТ-парад

TEDit E abbiamo scoperto che il più grande Pride LGBT dell'Asia

ru И хотя власти скорее предпочтут заблокировать только те страницы, которые принадлежат «Детям-404» и остальным рассматриваемым ЛГБТ-группам, это будет тяжело сделать из-за технической инфраструктуры «ВКонтакте».

globalvoicesit Anche se le autorità russe volessero chiudere soltanto il profilo e le pagine di Children-404 su Vkontakte, la struttura tecnica di questo social renderebbe la cosa difficile.

ru Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3it Signore, Freddy Wallace potrebbe usare il termine " LGBT ".

ru Оукс, член Кворума Двенадцати Апостолов, высказался на пресс-конференции так: «Мы призываем местные и федеральные органы власти, а также власти штатов служить всем людям, принимая законы, защищающие крайне важные религиозные свободы людей, семей, церквей и других религиозных групп, а также права ЛГБТ [лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров] в жилищной и трудовой сферах и их права на размещение в гостиницах, посещение ресторанов и пользование общественным транспортом, ведь во многих частях нашей страны это для них недоступно»5.

LDSit Oaks del Quorum dei Dodici Apostoli si è così espresso durante la conferenza stampa: “Esortiamo i governi locali, statali e federali a servire tutti i propri cittadini impegnandosi ad approvare misure legislative che proteggano le libertà religiose vitali per gli individui, per le famiglie, per le chiese e per altri gruppi religiosi, proteggendo al contempo i diritti dei nostri cittadini LGBT riguardo ad argomenti quali l’alloggio, l’impiego e l’accesso ad alberghi, ristoranti e mezzi di trasporto, protezioni non riconosciute in molte parti della nazione”.5

ru Что касается проблем ЛГБТ, ее голос является одним из самых видных в России.

globalvoicesit Quando si tratta di tematiche LGBT, la sua è una delle voci più illustri in Russia.

ru «Дети-404», интернет-сообщество, поддерживающее ЛГБТ-молодёжь, являются одной из таких групп.

globalvoicesit La community Children-404 [ru, come i link successivi, salvo diversa indicazione], che si dedica al supporto di giovani LGBT, è una di queste.

ru Сообщество ЛГБТ имеет сложную историю дискриминации на острове.

globalvoicesit Questa comunità ha vissuto una difficile storia di discriminazione sull'isola.

ru Китайское ЛГБТ-сообщество прекрасных молодых людей.

TEDit Un'intera comunità di giovani, bellissime persone LGBT cinesi.

ru Я совсем не согласна с тобой насчёт игнора ЛГБТ.

OpenSubtitles2018.v3it Non sono d'accordo con la tua idea sul mollare la sigla LGBT.

ru Ты назвал главу студенческого ЛГБТ сообщества " пидором "!

OpenSubtitles2018.v3it Hai chiamato il rappresentante studentesco della LGBT " frocio ".

ru.glosbe.com