Перевод "лев" на английский. Лев по английскому


лев - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Живая собака лучше, чем мёртвый лев.

A living dog is better than a dead lion.

Точно, лев, король джунглей.

That's right, lion, king of the jungle.

Официальная валюта Болгарский лев, и он привязан к евро по фиксированной ставке.

The official Bulgarian currency is the Lev and it is pegged to the Euro at a fixed rate.

Болгарский лев фиксирован к евро 1.955 BG LEVA = 1 EUR.

The Bulgarian Lev is fixed with a solid rate to the Euro 1.955 BG LEVA = 1 EUR.

Гровер Вербен, леворукий лев Доджерс.

Grover Verben, the Dodgers' lefty lion.

Флаг квартиры - Стоящий золотой лев на лазурном поле.

The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure.

Все говорят, что это горный лев.

Everyone was just saying it's a mountain lion.

Должно быть это довольно огромный горный лев.

It'd have to be a pretty large mountain lion.

Человек стонет как раненный морской лев.

The man moans like a wounded sea lion.

Я манчестерский лев, как написано на моей двери.

I'm the Manc Lion. Says so on my door.

И молодой лев одолеет старого на поле битвы в одиночном поединке.

The young lion will overcome the old one... on the field of battle in single combat.

Она как и лев заберёт первых ослабевших.

Though like a lion, it may take the weakest first.

Вдруг дверь взламывается - и входит настоящий лев.

Suddenly, the door cracked - and is a real lion.

Вот почему голландский лев сжимает в своей лапе семь стрел.

That is why the Dutch lion holds these seven arrows in his claw.

Этот лев храбрее любого из нас.

That lion is braver than any of us.

Кто сильнее, тигр или лев?

Which is stronger, a tiger or a lion?

Лошадь, лев, собака, коза - это животные.

Horse, lion, dog, goat: these are animals.

Кошка - это миниатюрный лев, который любит мышей, ненавидит собак и терпит людей.

A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans.

Сейчас с Вами говорит не светский лев, а лошадник.

Now I talk to you not as society lion, but horse lover.

Джек Бэрнс, ты лев в неволе.

Jack Byrnes, you are a caged lion.

context.reverso.net

Лев — с русского на английский

  • Лев — Самец льва в Луисвиллском зоопарке …   Википедия

  • Лев IX — лат. Leo PP. IX …   Википедия

  • Лев ХІІІ — Лев XIII Leo PP. XIII 256 й папа римский 20 фев …   Википедия

  • Лев — Льва, муж.;Отч.: Львович, Львовна.Производные: Левушка; Левуня; Левуся; Лёва; Лёня; Лёся; Лёка.Происхождение: (Греч. leon лев.)Именины: 12 янв., 2 февр., 3 марта, 5 марта, 13 марта високосного года, 31 мая, 14 июля, 31 авг., 24 сент., 25 нояб.,… …   Словарь личных имен

  • Лев II — греч. Λέων Β′ …   Википедия

  • ЛЕВ — Славянизмы, проникая в живую разговорную речь, обслаивались в разных ее стилях новыми и притом разными значениями. Иногда эти новые значения возникали в результате перевода с западноевропейских языков. Во многих случаях славянские слова находили… …   История слов

  • Лев — 1. ЛЕВ, льва; м. 1. Крупное хищное млекопитающее сем. кошачьих, с короткой желтоватой шерстью и пышной гривой у самцов. Могучий лев. Добыча льва. Лев приготовился к прыжку. Бился, сражался, дрался, как лев (проявляя силу, храбрость, смелость). 2 …   Энциклопедический словарь

  • лев — 1. ЛЕВ, льва; м. 1. Крупное хищное млекопитающее сем. кошачьих, с короткой желтоватой шерстью и пышной гривой у самцов. Могучий лев. Добыча льва. Лев приготовился к прыжку. Бился, сражался, дрался, как лев (проявляя силу, храбрость, смелость). 2 …   Энциклопедический словарь

  • лев — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? льва, кому? льву, (вижу) кого? льва, кем? львом, о ком? о льве; мн. кто? львы, (нет) кого? львов, кому? львам, (вижу) кого? львов, кем? львами, о ком? о львах; сущ., ж. львица 1. Льв …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛЕВ — (лат. leo). 1) хищное животное из рода одноцветных кошек, буро желтого цвета, водится в Африке и Азии. 2) светский человек, первенствующий в обществе. 3) пятый знак зодиака, между Раком и Девою. 4) монетная единица в Болгарии = 100 стотинкам = 1… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЛЕВ — 1. ЛЕВ1, льва, муж. 1. Крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих, желтоватой окраски, с пышной гривой у самцов. «Могучий лев, гроза лесов.» Крылов. Бойцы дрались, как львы. || Скульптурное изображение этого животного на столбах ворот, на… …   Толковый словарь Ушакова

  • translate.academic.ru

    Лев по-английски

    lion (мн. ч. lions)

    Связанные слова

    львица – lioness молодой лев, львёнок – lionet детёныш льва, львёнок – lion's whelp, lion cub стая львов – pride of lions

    логово льва – lion's den львиный рёв (рык) – lion's roar львиная шкура – lion's skin

    приручённый (укрощённый) лев – tame lion

    Английские фразеологизмы со словом lion

    lion in the path (way) – (досл. лев на пути) ирон. препятствие, опасность (обычно мнимые)to put one's head in the lion's mouth – (досл. класть голову в пасть льву) рисковатьto twist the lion's tail – (досл. крутить хвост британскому льву) журн. раздражать Великобританию, наносить ей оскорбления society lion – светский левthe lion's share – львиная доляlion-hunter – охотник на львов; человек, гоняющийся за знаменитостямиlionize – поднимать шум вокруг кого-л., носиться с кем-л., как со знаменитостью; осматривать или показывать достопримечательности

    lion's mane – львиная грива claws – когти

    Английские пословицы со словом lion

    A live dog is better than a dead lion. Лучше быть живой собакой, чем мёртвым львом.

    Better be the head of a dog than the tail of a lion. Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. (Лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых.)

    Every dog is a lion at home. Каждый пёс дома становится львом.

    The lion is the king of beasts / Лев – царь зверей. История дружбы льва и человека

       В 1969 году Джон Рендалл и Эйс Берг приобрели лишившегося родителей львёнка. Они стали ухаживать за ним, содержа его в лондонской квартире, пока он не вырос настолько, что это стало невозможным. При участии и помощи эколога Джорджа Адамсона, лев, названный Кристианом, был возвращён в естественную среду обитания, в заповедник в Кении, где, хотя и не сразу, благополучно прижился и стал главой прайда.    На видео запечатлена встреча Рендалла и Берга с Кристианом в 1971 году, через год после разлуки.

    Did you know? / Знаете ли вы?

    A lion's roar can be heard up to 8km away - it's the loudest of any big cat. Львиный рёв разносится на расстояние до 8 км - это громче, чем у любого другого крупного представителя семейства кошачьих.

    With eyes that are six times more sensitive to light than ours, lions are most active at night. Львы наиболее активны в ночное время, обладая глазами в 6 раз более чувствительными к свету, чем человек.

    In a single sitting an adult may consume 30kg of meat (a wildebeest weighs about 200kg). Одна взрослая особь может сьесть до 30 кг мяса за один раз (гну весит около 200 кг).

    A lion will only make one kill for every five attempts, so scavenging is an important source of food. Лев убивает только один раз на пять попыток, поэтому падаль является важным источником пищи.

    Lions and other big cats have few sweat glands but can pant up to 200 times per minute to cool down. Львы и другие крупные представители семейства кошачьих имеют несколько потовых желез, но могут делать до 200 вдохов в минуту, чтобы снизить температуру тела.

    Individual lions can be identified by a unique pattern of whisker spots. Льва можно идентифицировать по уникальному рисунку усов.

    englishon-line.ru

    львы - перевод - Русский-Английский Словарь

    ru В эту пятницу Львы Ист Диллона встречаются с Волками Кампо Парк

    OpenSubtitles2018.v3en This Friday- - the east dillon lions Versus the campo park timberwolves.

    ru В числе участников должны быть Даниил, царь Дарий, сатрапы, князья и львы.

    LDSen Participants include a narrator, Daniel, King Darius, assorted presidents and princes, and lions.

    ru Двумя крупнейшими партиями в этом движении являются «Конгресс беджа», представляющий порядка # миллиона человек народности беджа, и «Свободные львы», являющиеся в основном выходцами из племени рашайида

    MultiUnen The two largest parties in this movement are the Beja Congress, representing some # million Beja people, and the Free Lions, who are mainly from the Rashayidah tribe

    ru Им нужны танцующие львы.

    OpenSubtitles2018.v3en They want dancing lions.

    ru На ней должны быть изображены львы Персеполя, охраняющие развалины былой роскоши.

    LDSen The picture was to feature the lions of Persepolis guarding the ruins of a crumbled glory.

    ru Львы едят зебр.

    OpenSubtitles2018.v3en Lions eat zebras.

    ru Это не Львы.

    OpenSubtitles2018.v3en It's not the Lions.

    ru Помнишь, когда морские львы погибали на побережье Дел Мар... и никто ничего не сделал?

    OpenSubtitles2018en Remember when the sea lions beached themselves in Corona Del Mar... and nobody was doing anything about it?

    ru Львы нас едят.

    OpenSubtitles2018en Lions eat guys like us.

    ru Львы - смертельные враги Ситы.

    OpenSubtitles2018en Lions are Sita's greatest enemy.

    ru Львы это делают до 12 часов.

    OpenSubtitles2018.v3en Lions take up to 12 hours.

    ru Это морские львы в Австралии исполняют свой танец,

    TEDen These are sea lions in Australia doing their own dance,

    ru Конечно, у нас есть львы.

    OpenSubtitles2018.v3en Of course, we have lions, man.

    ru Президент Вин-Кунь Там, львы и львицы, рыцари, служащие незрячим, крестоносцы, выступившие в поход против темноты, дамы и господа,

    WHOen President Wing-Kun Tam, lions and lionesses, Knights of the Blind, crusaders against darkness, ladies and gentlemen,

    ru Морские львы, зелёные береты, рейнджеры.

    OpenSubtitles2018.v3en Navy seals, green berets, army rangers.

    ru Молодым гепардам еще предстоит узнать, что львы живут в прайдах.

    OpenSubtitles2018en The young cheetahs have yet to learn that lions live in prides.

    ru 10 И было так, что то сражение стало чрезвычайно жестоким, ибо они сражались, как львы за свою добычу.

    LDSen 10 And it came to pass that the battle became exceedingly sore, for they fought like lions for their prey.

    ru " Taм, гдe плaчут львы ".

    OpenSubtitles2018.v3en " Where the lions weep. "

    ru Некоторые животные, такие как львы, едят мясо.

    tatoebaen Some animals, such as lions, eat meat.

    ru Его исследования, стратегия и управление посвящены, среди прочего, следующим видам: африканские львы и леопарды, винторогий козел, степной баран, горные козы, бурный медведь, волк, койот и различные виды рыси.

    UN-2en Its research, policy and management focus on the following species, among others: African lions and leopards, markhor, urial sheep, mountain goats, brown bear, wolf, coyote, bobcat, and lynx.

    ru Ирак- это лев, лев, который отнюдь не против арабов, это лев среди арабов, и все арабы- львы, когда они того пожелают

    MultiUnen Iraq is a lion, a lion that is not against the Arabs, but a lion among Arabs, and all the Arabs are lions when they so wish

    ru Львы из Восточного Диллона будут участвовать хотя бы потому, что Эрик Тейлор выиграл право на это в игре с Пантерами.

    OpenSubtitles2018.v3en The East Dillon Lions will be there, even though Eric Taylor won his title with the panthers.

    ru Я выяснил, что львы боятся движущегося огня.

    TEDen And I discovered that lions are afraid of a moving light.

    ru Завтра, если мы будем сражаться как львы, мы не пр осто умрем:

    OpenSubtitles2018en Tomorrow, if we fight like lions, we'll do better than die:

    ru Я знаю, это невероятно, но, оказывается, львы не танцуют.

    OpenSubtitles2018en I know this might sound hard to believe, but apparently lions don't dance.

    ru.glosbe.com

    львы - Перевод на английский - примеры русский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    "Ещё львы черепахи..." Ну конечно есть!

    "There are other lion turtles?"

    Неожиданно, из ниоткуда, полицейские набросились на меня как голодные львы.

    And suddenly, out of nowhere, the police pounced on me like hungry lions.

    Другие львы бросили охотиться много часов назад, кроме твоего старика.

    All the other lions had given up the hunt hours ago, except your old man.

    При нападении львы целятся в глотку.

    When lions kill, they go for the throat.

    Тигры живут в джунглях, львы в саванне.

    Tigers live in the jungle, lions in the savanna.

    Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.

    These are sea lions in Australia doing their own dance, by David Doubilet.

    Помнишь, как те львы дрались из-за жертвы?

    Remember when we saw those lions fighting over the wart hog carcass?

    Но львы не могут жить в клетке всю жизнь.

    But lions can't be captives their entire lives.

    Там будут львы, насекомые и топкая, непролазная грязь.

    There would be lions, insects and thick, glutinous mud.

    Это вам не римский Колизей поэтому, пожалуйста, перестаньте вести себя как дикие львы.

    This is not a Roman circus so please don't behave like lions.

    Как вы видите, лампочки светят наружу, потому что оттуда приходят львы.

    As you can see, the bulbs face outside, because that's where the lions come from.

    И пока львы рычат возле лагеря, ФБР гоняется за мышкой.

    And so, while lions are roaming the campsite, the FBI is chasing mice.

    Это горные львы забрали свою добычу.

    Mountain lions will carry off their prey.

    Они изголодавшиеся львы, а ты и Дерек попали в Колизей.

    They're the starved lions, and you and Derek just stepped into the colosseum.

    Как в джунглях - львы, слоны.

    Like a jungle - lions, elephants.

    Это морские львы, а не тюлени.

    They're sea lions, not seals.

    Там, где ни волки, ни львы не охотятся.

    Somewhere neither wolves nor lions come prowling.

    Когда я был в Трансваале... я видел, как кормятся львы.

    When I was in the Transvaal... I saw lions feed.

    Я знаю, это невероятно, но, оказывается, львы не танцуют.

    I know this may sound hard to believe, but apparently, lions don't dance.

    Едва заметив поблизости акулу, морские львы мгновенно выбираются на берег.

    When a shark appears in the area, sea lions will leave the water immediately.

    context.reverso.net

    Это лев по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Ирак- это лев, лев, который отнюдь не против арабов, это лев среди арабов, и все арабы- львы, когда они того пожелают

    MultiUnen Iraq is a lion, a lion that is not against the Arabs, but a lion among Arabs, and all the Arabs are lions when they so wish

    ru Лево это право, а право это лево.

    OpenSubtitles2018en Left is right and right is left.

    ru Эта левая кисть была найдена собакой в лесу и ДНК совпало с этим не опознанным телом, что нашли год назад.

    OpenSubtitles2018en So this left hand was found by a dog in the woods and the DNA is a match to this unidentified body that was found a year ago.

    ru " начит, этим " левым " сотр удникам удалось обеспечить прибыль и заодно войну, не выйд € за рамки бюджета?

    OpenSubtitles2018en So, these " rogue " employees managed to make a profit and a war without even going over budget?

    ru Это лев.

    OpenSubtitles2018en That's a lion.

    ru Это лев или гиппопотам?

    OpenSubtitles2018en Is this a lion or a hippo?

    ru Это - левое сердце.

    OpenSubtitles2018en It's the left heart.

    ru Точно также, четвертый иероглиф в слове Птолемей - это лев.

    OpenSubtitles2018.v3en Likewise, the fourth hieroglyph in Ptolemy is a lion.

    ru Не сказал бы, что это лев.

    OpenSubtitles2018.v3en I wouldn't have said a lion.

    ru Этого левой.

    OpenSubtitles2018.v3en On your left!

    ru Это - левое полушарие мозга Джонни, ответственное за его речевой центр.

    OpenSubtitles2018.v3en This is Johnny's left hemisphere, the side that contains his language center.

    ru Ты это лев.

    OpenSubtitles2018.v3en You're the lion.

    ru Офицеры издевались над ним и пытали его, особенно использую при этом левую часть его тела, заявляя, что он был коммунистом и должен потерять левую часть своего тела.

    UN-2en The officers mistreated and tortured him, especially on the left part of his body, saying that, as he was a communist, he had to lose the left side of his body.

    ru Исторические победы этих левых стали возможны благодаря демократии, выживание которой по-прежнему не гарантировано.

    News commentaryen That left has obtained historic victories thanks to a democracy whose survival is still not guaranteed.

    ru Это Лев Иуды – ты-то точно знаешь, чего я добивался, когда говорил с Мишель.

    OpenSubtitles2018.v3en That's the Lion of Judah, because you knew exactly what I was doing when I tried to take Michelle.

    ru Это Леви тебя надоумил?

    OpenSubtitles2018en Did Levi put you up to this?

    ru Держи их подальше от этого Леви.

    OpenSubtitles2018.v3en Keep them away from this Levi.

    ru Привет, это Лев.

    OpenSubtitles2018en Hey, uh, it's Leon.

    ru Это Лев.

    OpenSubtitles2018.v3en This is Leon.

    ru Это лев?

    OpenSubtitles2018.v3en Is that a lion?

    ru Это... это левое колено.

    OpenSubtitles2018.v3en It's... it's the left knee.

    ru ќткуда у теб € эта лева € татуировка?

    OpenSubtitles2018en Where'd you get that fake tattoo?

    ru Это левая, Генри.

    OpenSubtitles2018.v3en That's your left foot, Henry.

    ru.glosbe.com

    мой лев - Русский-Английский Словарь

    ru разве моя левая или, " если я сижу в аудитории " и моя левая?

    OpenSubtitles2018.v3en Is that my left, or " if I'm sitting in the audience " my left?

    ru Существует также старинная поговорка: «У меня есть два врача: моя левая нога и моя правая нога».

    JW_2017_12en In fact, there is an adage that says, “I have two doctors, my left leg and my right.”

    ru Значит, то, что видит мой левый глаз...... не достигает моей правой руки, так?# стороны моего мозга не соединены? По- видимому

    opensubtitles2en So, what my left eye sees...... isn' t reaching my right hand, is that it?

    ru Я бы отдал мою левую руку, что бы оказаться с моей женой прямо сейчас а все, что Сэмми хочет сделать, это изменить своей.

    OpenSubtitles2018en I'd give my left arm to be with my wife right now, and all Sammy wants to do is cheat on his.

    ru Так как я уже выступаю перед Советом более пяти минут, в заключение я хотел бы выразить признательность международным силам безопасности и странам, предоставляющим войска в их состав, Австралии и Новой Зеландии; всем членам страновой группы Организации Объединенных Наций и фактически всей системе Организации Объединенных Наций, включая Всемирный банк и Международный валютный фонд; и, в частности, двум заместителям Специального представителя, г-ну Финну Реске-Нильсену и г-ну Такахисе Каваками, которые поистине являются моей левой и правой рукой и мощным оплотом моих усилий по оказанию помощи руководителям и народу Тимора

    MultiUnen Since I have already taken more than five minutes of the Council's time, allow me to conclude by thanking the international security forces and their contributors, Australia and New Zealand; all the members of the United Nations country team and, indeed, of the wider United Nations family, including the World Bank and the International Monetary Fund; and, in particular, the two Deputy Special Representatives, Mr. Finn Reske-Nielsen and Mr. Takahisa Kawakami, who are really my right and left hands and who are pillars of great strength in my efforts to assist the Timorese leaders and their people

    ru Чтобы снять проклятие, мой левый бы тоже.

    OpenSubtitles2018en If it would lift the curse, I'd let it tear you apart.

    ru Мне кажется, что моя левая нога длиннее правой.

    OpenSubtitles2018en I think my left leg is longer than my right one.

    ru Я правлю силой моей правой руки и моей левой руки, и...

    OpenSubtitles2018en I rule by the strength of my right arm and by my left arm and by the...

    ru Или я могу подключиться к сознанию моего левого полушария, где я стану самостоятельным индивидуумом, целостной сущностью.

    Common crawlen Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid.

    ru Мой лев.

    OpenSubtitles2018.v3en My lion.

    ru И моя левая сторона перемещает форвард а...

    OpenSubtitles2018en And my left flank moves forward...

    ru Придушить Паркер во сне моей левой ягодицей?

    OpenSubtitles2018.v3en Smother Parker in her sleep with my left ass cheek?

    ru Да, в моей левой ноге есть не много титана, но сердце точно настоящее.

    OpenSubtitles2018en I've got some titanium in my left leg, but no stone.

    ru Беги, мой лев!

    OpenSubtitles2018en Go, my lion!

    ru Я могу закончить мою левую сторону?

    OpenSubtitles2018en Can I finish my left side?

    ru В автобусе камера, прямо над моим левым плечом.

    OpenSubtitles2018en There's a camera on the bus just over my left shoulder.

    ru Иногда моя левая рука делает, что хочет.

    OpenSubtitles2018.v3en Sometimes my left hand does what it wants.

    ru И я родился без моей левой руки — правой руки.

    TEDen And I was born without my left hand — right hand.

    ru А моего левого соска?

    OpenSubtitles2018.v3en Can it do my left nipple?

    ru Есть мысль: поцелуй мое левое яйцо.

    OpenSubtitles2018.v3en Why don't you just kiss my left nut?

    ru Вы видите того парня за моим левым плечом в длинном темном плаще?

    opensubtitles2en You see that guy over my left shoulder in the long dark coat?

    ru Моё левое яйцо осталось в Ираке.

    OpenSubtitles2018.v3en I got my left nut blown off by an aper frag in Iraq.

    ru Я всегда беспокоилась, что моя левая рука больше, чем правая.

    OpenSubtitles2018.v3en I'm always worried that my left hand is bigger than my right.

    ru.glosbe.com