Перевод "игрушечный пистолет" на английский. Пистолет по английскому


пистоле́т - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Брось пистолет!

OpenSubtitles2018.v3en Drop the gun!

ru Так вот, у нас там 11-летний мальчик с пистолетом.

OpenSubtitles2018.v3en Well, we have an 11-year-old boy with a gun in here.

ru Нет-нет, пистолет не нужен, папа.

OpenSubtitles2018.v3en No, no, you don't need a gun, dad.

ru Если только Вы не знали, что пистолет не был заряжен.

OpenSubtitles2018.v3en Unless you knew the gun wasn't loaded.

ru Она не отдавала пистолет Бобби.

OpenSubtitles2018.v3en She didn't gave that gun to Bobby, God rest his soul.

ru Итак, стрелявший сообразил вытереть пистолет.

OpenSubtitles2018.v3en Now, the shooter was smart enough to wipe the gun clean.

ru А Бойлан сказал полиции, что кассир достал пистолет из кобуры, которая была под прилавком.

OpenSubtitles2018.v3en And Boylan told the police the cashier pulled the gun from a holster taped under the counter.

ru Он не шевелился, поэтому я схватил его пистолет и побежал...

OpenSubtitles2018.v3en He didn't move, so I grabbed his gun and I ran...

ru Они упаковывают пистолеты, возможно подоружие.

OpenSubtitles2018.v3en They're packing sidearms, maybe a sub gun.

ru Брось свой пистолет!

OpenSubtitles2018.v3en Put your gun down!

ru Мне нужно крестьянское платье и пистолет.

OpenSubtitles2018.v3en Could you get some peasant's clothes and a pistol for me?

ru Деб, у тебя ведь есть пистолет?

OpenSubtitles2018.v3en Deb, you own a gun, right?

ru Сью, мы не давали ему пистолет.

OpenSubtitles2018.v3en Sue, we didn't give him a gun.

ru У меня есть пистолет и винтовка, чтобы сражаться за Ливию.

OpenSubtitles2018.v3en I have my gun, I have my rifle to fight for Libya.

ru Мне пришлось показывать парню из Канарси как использовать заклепочный пистолет.

OpenSubtitles2018.v3en I had to show a guy from Canarsie how to use a rivet gun.

ru Мужик, нам повезло, прямо сейчас пистолет мог уйти

opensubtitles2en And, man, if that got a hair trigger, it could go off right now

ru и пистолет с одной пулей.

TEDen and the pistol with one bullet.

ru Нет, это не пистолет-транквилизатор.

OpenSubtitles2018.v3en No, no, that's not a tranq gun.

ru У меня нет пистолета

OpenSubtitlesen I don' t have a gun

ru Как только узнал, кто мы, замолчал.. и тогда мы заметили, что у него в правой руке пистолет

opensubtitles2en Once we identified ourselves, he shut up... and thats when we noticed he had a pistol in his right hand

ru Они держали его под дулом пистолета.

OpenSubtitles2018.v3en They held a gun on him.

ru Теперь, верни мне мой пистолет.

OpenSubtitles2018.v3en Now, give me back my gun.

ru У тебя пистолет?

OpenSubtitles2018.v3en Do you have the gun?

ru Один из блогеров, пишущих об оружии, tl2002, назвал это движение эксплуататорским в своей записи, которую он назвал “Сторонники пистолетов пытаются влезть в дом на чужом горбу...”:

globalvoicesen One weapons blogger, tl2002, has called the move exploitative in a post titled “Handgun Advocates Try to Hitch A Piggyback Ride”:

ru.glosbe.com

Ствол пистолет - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Предварительное расследование показало, что ствол пистолета агента Чёрч был непосредственно прижат к колену Фридриха.

OpenSubtitles2018.v3en The preliminary investigation indicates the barrel of Agent Church's pistol was pressed directly against Friedrich's knee.

ru Сотрудница НПО Марсия Хонорато, которая неоднократно разоблачала деятельность эскадронов смерти в Байшада Флуминесе - одном из окраинных районов Рио-де-Жанейро с высоким уровнем насилия, несколько раз получала угрозы расправы. Однажды ей угрожали стволом пистолета, приставленного к виску.

Common crawlen NGO worker Marcia Honorato, who repeatedly denounced death squad activity in the Baixada Fluminese, an extremely violent region on the outskirts of Rio de Janeiro, received a series of death threats, including in one case having a gun pointed at her head.

ru Короче говоря, ещё раз узнаю,... что ты от жены в ствол пистолета сторублёвку прячешь, - смотри у меня.

OpenSubtitles2018.v3en Well, if I learn once again that you hide a 100 rubble banknote in the barrel of your gun, you are in trouble.

ru Сначала этот полицейский пинал ногами и душил мужчину, который был прикован наручниками к боковой стойке полицейской автомашины, затем засунул ствол пистолета в рот жертвы, угрожая убить его.

UN-2en The police officer first kicked and choked the man, who was handcuffed to the side of a police car, then proceeded to stick his gun barrel into the victim’s mouth, threatening to kill him.

ru Убедись, ствол пистолета уперт в его голову или грудь.

OpenSubtitles2018.v3en Now make sure the barrel of the gun is pressed against his head or his chest.

ru с) # апреля # года # летнему Шияму Койрале из Нараянского муниципалитета, Дайлех, связали руки за спиной, отрезали уши и язык, а потом застрелили его, вставив ствол пистолета между ягодицами

MultiUnen c) On # pril # hyam Koirala # of Narayan municipality, Dailekh, had his hands tied behind his back, his ears and tongue cut and was shot dead by a gun stuck into his buttocks

ru Почистить ствол пистолета было неплохой идеей.

OpenSubtitles2018.v3en Filing out the barrel was not a bad idea.

ru Я помню ствол пистолета, направленный на меня.

OpenSubtitles2018.v3en I remember you were pointing my gun at me.

ru На них нет следов от нарезов ствола пистолета.

OpenSubtitles2018.v3en There were no rifling marks on the bullet.

ru Я испытывал боль от наручников, меня били по голове, по ребрам и по половым органам; полицейские инсценировали казнь, прижимая ствол пистолета к моей голове и неоднократно нажимая на спуск

MultiUnen Apart from the pain caused by the handcuffs, they beat me on the head and the ribs, and squeezed my testicles; they pretended to fire a gun, pressing the barrel against my head and firing several times

ru Это не ствол пистолета Терминатора;

TEDen It's not the Terminator's gun sight;

ru 25 апреля 2002 года 20-летнему Шияму Койрале из Нараянского муниципалитета, Дайлех, связали руки за спиной, отрезали уши и язык, а потом застрелили его, вставив ствол пистолета между ягодицами;

UN-2en On 25 April 2002, Shyam Koirala, 20, of Narayan municipality, Dailekh, had his hands tied behind his back, his ears and tongue cut and was shot dead by a gun stuck into his buttocks;

ru Сначала этот полицейский пинал ногами и душил мужчину, который был прикован наручниками к боковой стойке полицейской автомашины, затем засунул ствол пистолета в рот жертвы, угрожая убить его

MultiUnen The police officer first kicked and choked the man, who was handcuffed to the side of a police car, then proceeded to stick his gun barrel into the victim's mouth, threatening to kill him

ru Я испытывал боль от наручников, меня били по голове, по ребрам и по половым органам; полицейские инсценировали казнь, прижимая ствол пистолета к моей голове и неоднократно нажимая на спуск.

UN-2en Apart from the pain caused by the handcuffs, they beat me on the head and the ribs, and squeezed my testicles; they pretended to fire a gun, pressing the barrel against my head and firing several times.

ru Что же мы видим на стволе пистолета?

OpenSubtitles2018.v3en Oh, now what do we see there on the gun barrel?

ru Мы задержали его с контрабандой, но ствол его пистолета был отшлифован напильником, так что у нас нет никаких улик, чтобы взять его за убийство.

OpenSubtitles2018.v3en We've got him on the smuggling, but his gun barrel has been filed, so we've got nothing to nail him on the murder.

ru Я разглядел ствол того пистолета, когда он взял тебя в заложники.

OpenSubtitles2018.v3en I stared down the barrel of that gun when he first took you hostage.

ru Испания указала, что в ее законодательстве упоминаются "основные части", а не "составные части и компоненты" огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.

UN-2en Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.

ru Испания сообщила, что в ее законодательстве упоминаются "основные части", а не "составные части и компоненты" огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.

UN-2en Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.

ru ♪ Карты, деньги, ствол, и дымящийся пистолет ♪

OpenSubtitles2018.v3en ♪ lock, stock, barrel, and a smokin'gun ♪ Whoo!

ru Пистолет ПМ по сравнению с пистолетом ТТ дает возможность быстрее открыть огонь и продолжать его с большей скорострельностью благодаря наличию самовзводного ударно-спускового механизма. Хорошая прикладистость пистолета ПМ, неподвижный ствол, наличие предупредителя спуска позволяют вести из него более меткую стрельбу по сравнению с пистолетом ТТ.

Common crawlen The holster is fitted with a retention device to keep the gun from falling out of the holster.

ru Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

OpenSubtitles2018.v3en Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

ru В перспективные планы совместных выставок Департамента с Департаментом общественной информации включено проведение в 2003 году мероприятия, посвященного развитию творческого процесса по созданию скульптуры «Пистолет с завязанным узлом стволом».

UN-2en Among upcoming plans for joint exhibits by the Department and the Department of Public Information will be a commemoration of the artistic process that led to the development of the Twisted Gun Sculpture in 2003.

ru В перспективные планы совместных выставок Департамента с Департаментом общественной информации включено проведение в # году мероприятия, посвященного развитию творческого процесса по созданию скульптуры «Пистолет с завязанным узлом стволом»

MultiUnen Among upcoming plans for joint exhibits by the Department and the Department of Public Information will be a commemoration of the artistic process that led to the development of the Twisted Gun Sculpture in

ru В стволах и основных компонентах ствольной коробки пистолетов или винтовок высверливаются отверстия.

UN-2en In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and essential components of the receiver.

ru.glosbe.com

сигнальный пистолет - Русский-Английский Словарь

ru Тот, что с сигнальным пистолетом.

OpenSubtitles2018.v3en The one holding the wormhole flare gun.

ru Это был сигнальный пистолет

opensubtitles2en It was a flare gun

ru Сигнальные пистолеты.

OpenSubtitles2018.v3en Flare guns.

ru Это сигнальный пистолет

opensubtitles2en That' s a flare gun

ru Используйте сигнальный пистолет!

OpenSubtitles2018.v3en Get the flare gun!

ru Сигнальный пистолет!

OpenSubtitles2018.v3en The flare gun!

ru Однако, я подумал, что это сигнальный пистолет, о чем ему и сказал.

OpenSubtitles2018.v3en Besides, I thought it was a starter pistol, and I told him that.

ru Это просто сигнальный пистолет.

OpenSubtitles2018.v3en This is a rocket pistol.

ru Кроме того, тем же законом предусматривается, что все виды ручных инструментов и устройств, в которых используется энергия горения пороха, такие, как устройства для соединения твердых материалов, пистолеты для оглушения скота, устройства для стрельбы пулями со слезоточивым газом, устройства для обработки металлов путем деформации, сигнальные стартовые пистолеты и аналогичные устройства, подлежат экспертизе и клеймению

MultiUnen Further, the same Law regulates that all kinds of hand instruments and devises, which use gunpowder gas energy for operation, such as apparatus for coupling solid materials, pistols for cattle stunning, devices for tear gas bullets, devices for procession of metal by deformation, signal start pistols and similar, are subject to testing and branding

ru Пистолеты сигнальные

tmClassen Flare pistols

ru Пистолеты, сигнальные, 1,5

UN-2en Pistols, signal, 1.5

ru В начале этого периода конфликта сепаратисты использовали в основном мелкокалиберные пистолеты и автоматическое огнестрельное оружие; к концу же этого периода широко применялись танки, военные корабли и минометы (например, 14 августа 1992 года 643-й зенитно-ракетный полк Российских вооруженных сил передал абхазским сепаратистам 984 автоматов, 267 пистолетов, 18 минометов, 600 сигнальных ракет, более 500 ручных гранат, патроны, порох, военные машины, обмундирование, продукты питания, химическое оружие и другую инженерную технику).

UN-2en At the beginning of this period of conflict, the separatists used mainly small-caliber pistols and automatic firearms; however, by the end, tanks, battleships, and mortars were widely available (for example, on 14 August 1992, the 643rd rocket-carrying air regiment of the Russian armed forces provided the Abkhaz separatists with 984 automatic guns, 267 pistols, 18 mortars, 600 flare pots, over 500 trench bombs, bullets, gun powder, military vehicles, uniforms, food, chemical weapons, and other engineering equipment).

ru Положения разделов # и # Закона # года об оружии и боеприпасах строжайше запрещают производство, владение и продажу любого оружия без лицензии (включая любые пулеметы, артиллерийские орудия и минометы, винтовки, пистолеты, револьверы, мины и гранаты, сигнальные ракеты, взрыватели, порох, детонаторы, патроны и другие виды оружия, указанные в этом законе

MultiUnen The Sections # and # of the `Arms and Ammunition Act # strictly prohibit the production, possession and sale of any kind of weapons (including any kind of machine gun, artillery gun and mortar, rifle, pistol, revolver, mines and grenade, fog signal, fuse, gun powder, detonator, cartridge and other weapons as defined by the act) without license

ru Положения разделов 3, 4 и 5 Закона 1963 года об оружии и боеприпасах строжайше запрещают производство, владение и продажу любого оружия без лицензии (включая любые пулеметы, артиллерийские орудия и минометы, винтовки, пистолеты, револьверы, мины и гранаты, сигнальные ракеты, взрыватели, порох, детонаторы, патроны и другие виды оружия, указанные в этом законе).

UN-2en The Sections 3, 4 and 5 of the ‘Arms and Ammunition Act, 1963’ strictly prohibit the production, possession and sale of any kind of weapons (including any kind of machine gun, artillery gun and mortar, rifle, pistol, revolver, mines and grenade, fog signal, fuse, gun powder, detonator, cartridge and other weapons as defined by the act) without license.

ru Разделами 3, 4 и 5 закона No 2019 об оружии и боеприпасах строго запрещается производство, владение и продажа любых видов оружия (включая любые пулеметы, артиллерийские орудия и минометы, ружья, пистолеты, револьверы, мины и гранаты, дымовые сигнальные ракеты, взрыватели, порох, детонаторы, патроны и другое оружие, определенное законом) без лицензии.

UN-2en The Sections 3, 4 and 5 of the ‘Arms and Ammunition Act 2019’ strictly prohibit the production, possession and sale of any kind of weapons (including any kind of machine gun, artillery gun and mortar, rifle, pistol, revolver, mining and grenade, fog signal, fuse, gun powder, detonator, cartridge and other weapons as defined by the act) without license.

ru.glosbe.com

Газовый пистолет по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Незаконный сбыт или ношение кинжалов, финских ножей или иного холодного оружия, в том числе метательного оружия, а равно незаконный сбыт газовых пистолетов, баллончиков или иного газового оружия, наказываются штрафом в размере от двадцати пяти до пятидесяти среднемесячных размеров оплаты труда или исправительными работами на срок до двух лет или лишением свободы на срок до двух лет.

UN-2en The illegal sale or bearing of daggers, Finnish knives or other edged weapons, including throwing weapons, and the illegal sale of gas pistols, gas cylinders or other gas weapons shall be punishable by a fine of 25 to 50 times the average monthly wage or by punitive deduction of earnings for up to two years or by imprisonment for up to two years.

ru Занятие контрабандой в составе организованной группы или контрабанда наркотических средств, психотропных, сильнодействующих, ядовитых или радиоактивных веществ, товаров или других ценностей стратегического значения, взрывчатых веществ, огнестрельного оружия, боеприпасов, газовых пистолетов (револьверов) или патронов для них, газовых баллонов, наполненных отравляющими веществами, или специальных устройств, содержащих токсичные или сильнодействующие вещества, наказываются лишением свободы на срок до # лет с конфискацией имущества

MultiUnen For a person who commits smuggling, where committed by an organised group, or who commits smuggling of narcotic, psychotropic, powerfully acting, poisonous or radioactive substances, goods or other valuable property of strategic significance, explosive substances, firearms, ammunition, gas pistols (revolvers) or cartridges for such, gas cylinders filled with noxious substances or special devices containing toxic or powerfully acting substances

ru Кроме того, 20 сентября 2005 года представители полевого отделения УВКПЧ в Непале выразили серьезную обеспокоенность по поводу применения полицией газовых пистолетов вблизи больниц и школ и по поводу воздушных бомбардировок мест, где укрывались маоисты, в результате которых был также причинен огромный ущерб гражданскому населению.

UN-2en Furthermore, on 20 September 2005, representatives of the OHCHR Field Office in Nepal had expressed serious concern about the use by the police of tear-gas guns in the vicinity of hospitals and schools, and aerial bombings of Maoist hideouts, which had caused immense collateral damage to civilians.

ru Местные органы полиции также могут выдавать лицензии на приобретение огнестрельного оружия (за исключением винтовок, газовых пистолетов и револьверов).

UN-2en The local bodies of the police also may issue licenses for firearms acquisition (except for the rifled arms, gas pistols and drum revolver).

ru Нормы, касающиеся порядка приобретения, регистрации, учета, хранения, перемещения, передачи, ношения и реализации огнестрельного оружия, боеприпасов и газовых пистолетов (револьверов), а также их коллекционирования

UN-2en Procedures for the acquisition, registration, record-keeping, possession, transportation, forwarding, carrying, and realization of firearms, ammunition and gas pistols (revolvers) and building up of collections thereof

ru для производства (изготовления) боевого оружия (включая его компоненты и приспособления), боеприпасов для него, взрывчатых веществ военного назначения, взрывных устройств, военных пиротехнических средств, зарядов, газовых гранат и боеприпасов, начиненных веществами раздражающего или парализующего действия, не предназначенными для газовых пистолетов (револьверов), а также для производства (изготовления) световых и звуковых устройств, предназначенных для оказания психологического воздействия; и

MultiUnen for the manufacture (production) of military weapons (including components and accessories thereof), munitions thereof, military explosives, explosive devices, military pyrotechnics, propellants, gas grenades and such munitions filled with substances of irritating or paralysing effect and not intended for gas pistols (revolvers), as well as for the manufacture (production) of light and sound devices of psychological effect; and for the performance of blasting or the provision of pyrotechnic services- for the needs of the National Armed Forces

ru Кроме того # сентября # года представители полевого отделения УВКПЧ в Непале выразили серьезную обеспокоенность по поводу применения полицией газовых пистолетов вблизи больниц и школ и по поводу воздушных бомбардировок мест, где укрывались маоисты, в результате которых был также причинен огромный ущерб гражданскому населению

MultiUnen Furthermore, on # eptember # representatives of the OHCHR Field Office in Nepal had expressed serious concern about the use by the police of tear-gas guns in the vicinity of hospitals and schools, and aerial bombings of Maoist hideouts, which had caused immense collateral damage to civilians

ru В июне # года три представителя общины рома подверглись нападению в Остраве-Порубе со стороны группы лиц, которые применили нож и газовый пистолет

MultiUnen Three Roma were assaulted in June # at Ostrava-Poruba by a group of assailants with a knife and gas pistol

ru Имущество, предложенное для передачи по этому разделу, включает боевое оружие (пистолеты) и газовые пистолеты, которые в настоящее время используются национальной полицией исключительно в учебных целях.

UN-2en The assets proposed for donation under this heading include side arms (pistols) and gas canister launchers currently used by the National Police exclusively for training purposes.

ru Это же газовый пистолет!

opensubtitles2en It' s a gas gun!

ru В июне 2001 года три представителя общины рома подверглись нападению в Остраве-Порубе со стороны группы лиц, которые применили нож и газовый пистолет.

UN-2en Three Roma were assaulted in June 2001 at Ostrava-Poruba by a group of assailants with a knife and gas pistol.

ru Лицензия на приобретение оружия (за исключением нарезного оружия, газовых пистолетов и барабанных револьверов) может быть также выдана местными органами внутренних дел (т.е. полицией

MultiUnen License for obtaining arms (except the rifled arms, gas pistols and drum revolvers) can also be given by the local bodies of Interior affairs. (i.e. Police

ru Один из полицейских, покидая помещение, где был произведен арест, применил газовый пистолет, и ему были предъявлены обвинения в том, что он сделал это без каких-либо оснований.

UN-2en One of the policemen had used a gas spray-gun when he was leaving the scene of the arrest, and was charged with having done so without due occasion.

ru 30 июня 2001 года в Остраве-Порубе группа преступников, вооруженная ножами и газовыми пистолетами, напала на трех рома.

UN-2en ‘On 30 June 2001, three Roma were attacked by a group of criminals in Ostrava‐Poruba, using knives and gas pistols.

ru Проникнув на участок, они похитили 13 винтовок и газовый пистолет, подожгли участок и похитили восемь сотрудников.

UN-2en Entering the station, they stole 13 rifles and a gas gun, set fire to the contents of the station and abducted eight personnel.

ru патронов с пулями бронебойного, зажигательного, разрывного или трассирующего действия, а также патронов с дробовыми снарядами для газовых пистолетов и револьверов

MultiUnen Cartridges with armour-piercing, incendiary, explosive or tracer bullets, and cartridges with small-shot shells for gas pistols and revolvers

ru боеприпасов (за исключением их ремонта) для спортивного и охотничьего оружия категорий В, С и D, огнестрельного оружия, предназначенного для целей самообороны, пневматического оружия или газовых пистолетов (револьверов) и их компонентов и приспособлений; и

MultiUnen munitions (except the repair thereof) of Category B, C and D sport, hunting firearms and firearms intended for self-defence, pneumatic weapons or gas pistols (revolvers), components and accessories thereof; and

ru Имущество, предложенное для передачи по этому разделу, включает боевое оружие (пистолеты) и газовые пистолеты, которые в настоящее время используются национальной полицией исключительно в учебных целях

MultiUnen The assets proposed for donation under this heading include side arms (pistols) and gas canister launchers currently used by the National Police exclusively for training purposes

ru Газовый пистолет?

OpenSubtitles2018.v3en A gas gun?

ru для импорта, экспорта и транзита боевого оружия (включая его компоненты и приспособления), боеприпасов для него, взрывчатых веществ военного назначения, взрывных устройств, военных пиротехнических средств, зарядов, газовых гранат и других боеприпасов, начиненных веществами раздражающего или парализующего действия, не предназначенными для газовых пистолетов (револьверов), а также световых и звуковых устройств, предназначенных для оказания психологического воздействия,- для нужд национальных вооруженных сил и органов министерства внутренних дел

MultiUnen for the import, export and transit of military weapons (including components and accessories thereof), munitions thereof, military explosives, explosive devices, military pyrotechnics, propellants, gas grenades and such munitions filled with substances of irritating or paralysing effect and not intended for gas pistols (revolvers), as well as light and sound devices of psychological effect- for the needs of the National Armed Forces and the institutions of the system of the Ministry of the Interior

ru Лицензия на приобретение оружия (за исключением нарезного оружия, газовых пистолетов и барабанных револьверов) может быть также выдана местными органами внутренних дел (т.е. полицией).

UN-2en License for obtaining arms (except the rifled arms, gas pistols and drum revolvers) can also be given by the local bodies of Interior affairs. (i.e. Police).

ru Местные органы полиции также могут выдавать лицензии на приобретение огнестрельного оружия (за исключением винтовок, газовых пистолетов и револьверов

MultiUnen The local bodies of the police also may issue licenses for firearms acquisition (except for the rifled arms, gas pistols and drum revolver

ru патронов с пулями бронебойного, зажигательного, разрывного или трассирующего действия, а также патронов с дробовыми снарядами для газовых пистолетов и револьверов;

UN-2en Cartridges with armour-piercing, incendiary, explosive or tracer bullets, and cartridges with small-shot shells for gas pistols and revolvers;

ru За это время на его базе создано целое семейство пистолетов - служебные, газовые и пневматические пистолеты, а также модели для экспорта.

Common crawlen Since that the company has designed a line of Makarov-based handguns including service, tear-gas and airsoft pistols as well as export-models.

ru.glosbe.com

Пистолет Макарова - перевод - Русский-Английский Словарь

ru МАКАРЫЧ берет свое начало от легендарного Пистолета Макарова (ПМ), который признан лучшим пистолетом мира ХХ века, наряду с "Браунингом", "Вальтером", "Береттой" и "Астрой".

Common crawlen Makarytch evolves from the legendary Makarov pistol (PM), which along with Browning, Walther, Beretta and Astra considers being the best pistol of the 20th century.

ru Пистолет Макарова имеет меньшие размеры и массу по сравнению с пистолетом ТТ, достигнутые благодаря переходу к новому, меньшему по длине патрону. Увеличение калибра патрона позволило сохранить прежнее убойное и останавливающее действие пули.

Common crawlen The pistol is carried in a leather belt-type holster with a buttoned flap, a pocket for a second magazine, and two carry straps.

ru Во время обыска полицейские нашли в автомобиле дорожную сумку с гранатой, восемь СВУ, семь самодельных детонаторов, электрические взрыватели, батареи для электрических взрывателей и пистолет Макарова.

UN-2en During the search the police found in the car a carrier bag with a grenade, eight IEDs, seven self-made detonators, electrical detonating fuses, a battery for detonating fuse and a "Makarov" pistol.

ru Для варягов рекомендую приобрести пистолет МР-79-9ТМ «Макарыч». Фактически это копия пистолета Макарова.

Common crawlen In conformity with modern laws of the Russian Federation I can recommend Varyg the following arms and procedure of his purchase.

ru В 1997 г. разработан комплекс "патрон - пистолет Макарова", где используется патрон типа ПБМ 9х18 с повышенным пробивным действием при стрельбе по средствам индивидуальной бронезащиты.

Common crawlen In 1997, a larger-capacity version of Makarov along with an improved version of the cartridge with a higher muzzle velocity (designated as PBM 9x18 mm) were developed in an apparent attempt to improve the PM’s chances against targets protected by body armor.

ru У упомянутых выше лиц были изъяты, в частности, четыре автомата АК‐47 румынского производства, винтовка М‐3, три пистолета Макарова, приборы ночного видения, сотовый телефон, а также большая сумма денег.

UN-2en “Four AK-47 rifles of Romanian manufacture, one M-3 rifle, three Makarov pistols, night vision devices, a cellphone together with other munitions and a considerable sum of money were taken from the three individuals mentioned.

ru У упомянутых выше лиц были изъяты, в частности, четыре автомата АК # румынского производства, винтовка М # три пистолета Макарова, приборы ночного видения, сотовый телефон, а также большая сумма денег

MultiUnen “Four # rifles of Romanian manufacture, one # rifle, three Makarov pistols, night vision devices, a cellphone together with other munitions and a considerable sum of money were taken from the three individuals mentioned

ru Этот пистолет под обозначением ПМ ("пистолет Макарова") был принят на вооружение в 1951 г. Выпуск его был поставлен на Ижевском машиностроительном заводе еще в 1949 г. и без существенных изменений продолжался до последнего времени.

Common crawlen After the last shot is fired, the follower tab on the magazine pushes up on the slide release. The hand grip connects to the barrel at 102 degrees.

ru Затем они увезли его в какие‐то сельхозугодия, где пытали и избивали, а также похитили у него служебный пистолет Макарова калибра 8,5‐мм, мобильный телефон и 5000 сирийских фунтов.

UN-2en They had then taken him to some agricultural lands, where they tortured and beat him, stole his official Marakov 8.5 mm pistol, his mobile phone and 5,000 Syrian pounds.

ru.glosbe.com

игрушечный пистолет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это - страна, где чернокожий ребенок на велосипеде получил 13 огнестрельных ранений за то, что у него был игрушечный пистолет, который впоследствии был назван вооруженным чернокожим.

It is the country where a black child on a bicycle was shot 13 times for carrying a toy gun and was then described as an armed black person.

Вы узнаёте этот игрушечный пистолет?

Стремясь скрыться от охранника он обронил большую часть денег и тот самый игрушечный пистолет.

Beagle, in his haste to escape an armed guard, dropped most of the money along with the toy gun.

По сообщениям очевидцев, Кавасмех бежал по направлению к группе солдат, наставив на них игрушечный пистолет.

Kawasmeh is reported to have been running towards a group of soldiers, pointing a toy gun at them.

Оказалось, что у преступника был игрушечный пистолет.

Он даже подложил игрушечный пистолет и маску Никсона для пущей достоверности.

He even put a toy gun and a Nixon mask in there for good measure.

В конце концов, у Майкла был игрушечный пистолет.

Но я думал, что это игрушечный пистолет.

Это потому что у тебя на бедре игрушечный пистолет!

That's because you had a toy gun on your hip.

Я уверен, что он не держит заряженным свой игрушечный пистолет.

I'm pretty sure he doesn't keep his balloon gun loaded.

ѕластмассова€ сабл€ и игрушечный пистолет?

Что там у тебя, игрушечный пистолет?

Жилет, игрушечный пистолет.

Смотрите, игрушечный пистолет.

Это ведь не игрушечный пистолет?

Это объясняет игрушечный пистолет.

У меня был игрушечный пистолет.

По сообщениям, Вашингтон, страдающий душевным недугом, вытащил из кармана игрушечный пистолет, после чего полицейские четырежды выстрелили в него.

It was alleged that Courage Washington, who suffers from mental health difficulties, took a toy gun from his pocket and the police officers shot him four times.

В ответ пришли эти телеграммы с подтверждением ограбления. Стремясь скрыться от охранника он обронил большую часть денег и тот самый игрушечный пистолет.

I saw a discrepancy in his next of kin file so I sent away for more information, and I was sent these telegrams confirming the robbery.

Иногда демонстранты провоцировали израильтян на открытие огня, как это произошло 28 декабря на холме Шейх-Аббад: когда израильские солдаты, среагировав на бросок, как потом оказалось, ракеты-шутихи и направленный на них игрушечный пистолет, открыли огнь и ранили пятерых ливанцев.

In some cases, the demonstrators provoked Israeli firing, as on 28 December at Sheikh Abbad Hill, when Israeli soldiers fired in response to the throwing of what turned out to be firecrackers and the pointing of a toy pistol, injuring five Lebanese.

context.reverso.net

пневматический пистолет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Принесу свой пневматический пистолет.

Чтобы войти в защищенную двери нам понадобится пневматический пистолет Мози.

To get through the security door, we'll need Mozzie's air gun.

Мы нашли пневматический пистолет, с отпечатками пальцев, которые мы пока не можем идентифицировать.

We found a nail gun with fingerprints that we couldn't identify.

У меня когда-то был пневматический пистолет.

Когда я был ребёнком, мне нравилось разбирать на части любые игрушки, которые я мог найти дома, даже пневматический пистолет моего брата, пока его не было дома.

When I was growing up, I liked taking toys apart, any kind of toys I'd find around the house, like my brother's BB gun when he's not home.

Это всего лишь пневматический пистолет.

Два слова: пневматический пистолет.

Это пневматический пистолет с ударным стержнем.

This is a captive bolt pistol.

Наличие большого числа базовых моделей и их модификаций позволяет подобрать пневматический пистолет на любой вкус.

Availability of lots of base models and their modifications allows to choose an airgun for any taste.

Нет, это пневматический пистолет.

context.reverso.net